See prickle on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "prickle cell" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "prickleless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "pricklelike" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "prickleback" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "prickly" } ], "forms": [ { "form": "prickles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prickle (plural prickles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “VI. Century.”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:", "text": "The plants that have prickles are, thorns, black and white, briar, rose, lemon-trees,[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small, sharp pointed object, such as a thorn." ], "id": "en-prickle-en-noun-znlV~BHB", "links": [ [ "thorn", "thorn" ] ], "translations": [ { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šip", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "шип" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bodil", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "бодил" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "trǎn", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "трън" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mángcì", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "芒刺" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cì", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "刺" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "trn" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "osten" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "feminine" ], "word": "bodlina" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "common-gender" ], "word": "pig" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "prikkel" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "stekel" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "neuter" ], "word": "dorentje" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "okas" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "oga" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "oka" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "piikki" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "feminine" ], "word": "épine" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "eḳali", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "ეკალი" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stachel" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dorn" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "colg" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "toge", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "とげ" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "German-Low-German", "masculine" ], "word": "Stickel" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "German-Low-German", "masculine" ], "word": "Prickel" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "German-Low-German", "masculine" ], "word": "Angel" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "German-Low-German", "masculine" ], "word": "Steker" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "ngita" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "pūngitangita" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "pūtangitangi" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "iğne", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "ایكنه" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "kolec" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "ferrão" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "spin" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "koljúčka", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "feminine" ], "word": "колю́чка" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šip", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "шип" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "feminine" ], "word": "dealg" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "aguijón" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "espina" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "púa" }, { "_dis1": "94 4 0 0 1 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "gai" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Botany", "orig": "en:Botany", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 28 2 3 33 23 3 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 37 4 4 20 18 6 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 25 3 2 18 17 3 5 16 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 26 2 2 20 19 2 4 19 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 34 3 6 25 15 5 9", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 38 3 3 21 13 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 45 3 2 23 16 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 36 5 4 17 16 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 36 4 3 24 16 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 36 4 3 24 16 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 5 5 18 16 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 35 4 3 25 15 5 9", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 37 4 4 26 14 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with German Low German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 38 4 4 19 17 6 8", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 4 3 25 15 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 40 4 3 19 18 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 38 3 3 27 13 4 9", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 38 4 3 24 15 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 3 3 22 12 6 13", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 33 4 4 21 14 6 14", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 41 3 3 23 15 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 36 4 3 24 16 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 40 4 3 19 18 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 4 3 25 15 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 39 4 3 20 19 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 38 4 3 24 15 5 7", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "On various plants, such as roses and Vachellia, sharp, hard extensions of the cortex and epidermis, informally called \"thorns\" in colloquial speech." ], "id": "en-prickle-en-noun-h88qVRBe", "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "various", "various" ], [ "Vachellia", "Vachellia#Translingual" ], [ "extension", "extension" ], [ "cortex", "cortex" ], [ "epidermis", "epidermis" ], [ "informally", "informally" ], [ "colloquial", "colloquial" ], [ "speech", "speech" ] ], "raw_glosses": [ "(botany) On various plants, such as roses and Vachellia, sharp, hard extensions of the cortex and epidermis, informally called \"thorns\" in colloquial speech." ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ] }, { "glosses": [ "A tingling sensation of mild discomfort." ], "id": "en-prickle-en-noun-A8o3eoys", "links": [ [ "tingling", "tingling" ], [ "sensation", "sensation" ], [ "discomfort", "discomfort" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 97 1 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "proboždane", "sense": "A tingling sensation of mild discomfort", "tags": [ "neuter" ], "word": "пробождане" }, { "_dis1": "0 1 97 1 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cìtòng", "sense": "A tingling sensation of mild discomfort", "word": "刺痛" }, { "_dis1": "0 1 97 1 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A tingling sensation of mild discomfort", "tags": [ "neuter" ], "word": "brnění" }, { "_dis1": "0 1 97 1 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A tingling sensation of mild discomfort", "tags": [ "neuter" ], "word": "svrbění" }, { "_dis1": "0 1 97 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A tingling sensation of mild discomfort", "word": "pistely" }, { "_dis1": "0 1 97 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kolotʹjó", "sense": "A tingling sensation of mild discomfort", "tags": [ "neuter" ], "word": "колотьё" }, { "_dis1": "0 1 97 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pokályvanije", "sense": "A tingling sensation of mild discomfort", "tags": [ "neuter" ], "word": "пока́лывание" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1623–1624 – 1630s, John Fletcher, Philip Massinger, “The Lovers Progres”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act III, scene ii, page 80:", "text": "If I had but a pottle of Sacke, like a sharp prickle, / To knock my nose against when I am nodding", "type": "quote" }, { "ref": "1851, Henry Mayhew, “Costermongers”, in London Labour and the London Poor:", "text": "The prickle is a brown willow basket, in which walnuts are imported into this country from the Continent; they are about thirty inches deep, and in bulk rather larger than a gallon measure; they are used only by the vendors of walnuts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A kind of willow basket." ], "id": "en-prickle-en-noun-TtzjNzWp", "links": [ [ "willow", "willow" ], [ "basket", "basket" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 28 2 3 33 23 3 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A sieve of hazelnuts, weighing about fifty pounds." ], "id": "en-prickle-en-noun-ynzChS~h", "links": [ [ "sieve", "sieve" ], [ "hazelnut", "hazelnut" ], [ "fifty", "fifty" ], [ "pound", "pound" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, obsolete) A sieve of hazelnuts, weighing about fifty pounds." ], "tags": [ "UK", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 28 2 3 33 23 3 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A group of hedgehogs or porcupines." ], "id": "en-prickle-en-noun-sp-jzZPa", "links": [ [ "collective noun", "collective noun" ], [ "hedgehogs", "hedgehog" ], [ "porcupines", "porcupine" ] ], "raw_glosses": [ "(collective noun) A group of hedgehogs or porcupines." ], "tags": [ "collective", "noun" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹɪkəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prickle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prickle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prickle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prickle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prickle.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "Thorns, spines, and prickles#Prickles" ], "word": "prickle" } { "forms": [ { "form": "prickles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prickling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "prickled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "prickled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prickle (third-person singular simple present prickles, present participle prickling, simple past and past participle prickled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To feel a prickle." ], "id": "en-prickle-en-verb-ca6y77ls", "raw_glosses": [ "(intransitive) To feel a prickle." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "74 26", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pokalyvanije", "sense": "to feel a prickle", "word": "испы́тывать/ощуща́ть покалывание/колотьё" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2014, J. S. Eades, Promises and Other Broken Things, page 400:", "text": "Guilt prickled me. It was about to get much worse.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause (someone) to feel a prickle; to prick." ], "id": "en-prickle-en-verb-wXLG-kc~", "links": [ [ "prick", "prick" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause (someone) to feel a prickle; to prick." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "14 86", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cause someone to feel a prickle", "word": "prikkelen" }, { "_dis1": "14 86", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause someone to feel a prickle", "word": "prickeln" }, { "_dis1": "14 86", "code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "to cause someone to feel a prickle", "tags": [ "German-Low-German" ], "word": "prickeln" }, { "_dis1": "14 86", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kolótʹ", "sense": "to cause someone to feel a prickle", "tags": [ "imperfective" ], "word": "коло́ть" }, { "_dis1": "14 86", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ukolótʹ", "sense": "to cause someone to feel a prickle", "tags": [ "perfective" ], "word": "уколо́ть" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹɪkəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prickle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prickle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prickle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prickle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prickle.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "Thorns, spines, and prickles#Prickles" ], "word": "prickle" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "verb form" }, "expansion": "prickle", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "64 11 24", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "prickeln" } ], "glosses": [ "inflection of prickeln:", "first-person singular present" ], "id": "en-prickle-de-verb-lAl-KK0m", "links": [ [ "prickeln", "prickeln#German" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "prickeln" } ], "glosses": [ "inflection of prickeln:", "first/third-person singular subjunctive I" ], "id": "en-prickle-de-verb-fSxlilb-", "links": [ [ "prickeln", "prickeln#German" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "singular", "subjunctive-i", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "prickeln" } ], "glosses": [ "inflection of prickeln:", "singular imperative" ], "id": "en-prickle-de-verb-oSE3iCot", "links": [ [ "prickeln", "prickeln#German" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-prickle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/De-prickle.ogg/De-prickle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/De-prickle.ogg" } ], "word": "prickle" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "derived": [ { "word": "prickle cell" }, { "word": "prickleless" }, { "word": "pricklelike" }, { "word": "prickleback" }, { "word": "prickly" } ], "forms": [ { "form": "prickles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prickle (plural prickles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “VI. Century.”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:", "text": "The plants that have prickles are, thorns, black and white, briar, rose, lemon-trees,[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small, sharp pointed object, such as a thorn." ], "links": [ [ "thorn", "thorn" ] ] }, { "categories": [ "en:Botany" ], "glosses": [ "On various plants, such as roses and Vachellia, sharp, hard extensions of the cortex and epidermis, informally called \"thorns\" in colloquial speech." ], "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "various", "various" ], [ "Vachellia", "Vachellia#Translingual" ], [ "extension", "extension" ], [ "cortex", "cortex" ], [ "epidermis", "epidermis" ], [ "informally", "informally" ], [ "colloquial", "colloquial" ], [ "speech", "speech" ] ], "raw_glosses": [ "(botany) On various plants, such as roses and Vachellia, sharp, hard extensions of the cortex and epidermis, informally called \"thorns\" in colloquial speech." ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ] }, { "glosses": [ "A tingling sensation of mild discomfort." ], "links": [ [ "tingling", "tingling" ], [ "sensation", "sensation" ], [ "discomfort", "discomfort" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1623–1624 – 1630s, John Fletcher, Philip Massinger, “The Lovers Progres”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act III, scene ii, page 80:", "text": "If I had but a pottle of Sacke, like a sharp prickle, / To knock my nose against when I am nodding", "type": "quote" }, { "ref": "1851, Henry Mayhew, “Costermongers”, in London Labour and the London Poor:", "text": "The prickle is a brown willow basket, in which walnuts are imported into this country from the Continent; they are about thirty inches deep, and in bulk rather larger than a gallon measure; they are used only by the vendors of walnuts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A kind of willow basket." ], "links": [ [ "willow", "willow" ], [ "basket", "basket" ] ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A sieve of hazelnuts, weighing about fifty pounds." ], "links": [ [ "sieve", "sieve" ], [ "hazelnut", "hazelnut" ], [ "fifty", "fifty" ], [ "pound", "pound" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, obsolete) A sieve of hazelnuts, weighing about fifty pounds." ], "tags": [ "UK", "obsolete" ] }, { "glosses": [ "A group of hedgehogs or porcupines." ], "links": [ [ "collective noun", "collective noun" ], [ "hedgehogs", "hedgehog" ], [ "porcupines", "porcupine" ] ], "raw_glosses": [ "(collective noun) A group of hedgehogs or porcupines." ], "tags": [ "collective", "noun" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹɪkəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prickle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prickle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prickle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prickle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prickle.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šip", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "шип" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bodil", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "бодил" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "trǎn", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "трън" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mángcì", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "芒刺" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cì", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "刺" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "trn" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "osten" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "feminine" ], "word": "bodlina" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "common-gender" ], "word": "pig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "prikkel" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "stekel" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "neuter" ], "word": "dorentje" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "okas" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "oga" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "oka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "piikki" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "feminine" ], "word": "épine" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "eḳali", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "ეკალი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stachel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dorn" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "colg" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "toge", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "とげ" }, { "code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "German-Low-German", "masculine" ], "word": "Stickel" }, { "code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "German-Low-German", "masculine" ], "word": "Prickel" }, { "code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "German-Low-German", "masculine" ], "word": "Angel" }, { "code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "German-Low-German", "masculine" ], "word": "Steker" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "ngita" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "pūngitangita" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "pūtangitangi" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "iğne", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "ایكنه" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "kolec" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "ferrão" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "spin" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "koljúčka", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "feminine" ], "word": "колю́чка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šip", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "шип" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "feminine" ], "word": "dealg" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "tags": [ "masculine" ], "word": "aguijón" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "espina" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "púa" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "A small, sharp pointed object, such as a thorn", "word": "gai" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "proboždane", "sense": "A tingling sensation of mild discomfort", "tags": [ "neuter" ], "word": "пробождане" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cìtòng", "sense": "A tingling sensation of mild discomfort", "word": "刺痛" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A tingling sensation of mild discomfort", "tags": [ "neuter" ], "word": "brnění" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A tingling sensation of mild discomfort", "tags": [ "neuter" ], "word": "svrbění" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A tingling sensation of mild discomfort", "word": "pistely" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kolotʹjó", "sense": "A tingling sensation of mild discomfort", "tags": [ "neuter" ], "word": "колотьё" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pokályvanije", "sense": "A tingling sensation of mild discomfort", "tags": [ "neuter" ], "word": "пока́лывание" } ], "wikipedia": [ "Thorns, spines, and prickles#Prickles" ], "word": "prickle" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "forms": [ { "form": "prickles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prickling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "prickled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "prickled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prickle (third-person singular simple present prickles, present participle prickling, simple past and past participle prickled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To feel a prickle." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To feel a prickle." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2014, J. S. Eades, Promises and Other Broken Things, page 400:", "text": "Guilt prickled me. It was about to get much worse.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause (someone) to feel a prickle; to prick." ], "links": [ [ "prick", "prick" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause (someone) to feel a prickle; to prick." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹɪkəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prickle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prickle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prickle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prickle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prickle.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pokalyvanije", "sense": "to feel a prickle", "word": "испы́тывать/ощуща́ть покалывание/колотьё" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cause someone to feel a prickle", "word": "prikkelen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause someone to feel a prickle", "word": "prickeln" }, { "code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "to cause someone to feel a prickle", "tags": [ "German-Low-German" ], "word": "prickeln" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kolótʹ", "sense": "to cause someone to feel a prickle", "tags": [ "imperfective" ], "word": "коло́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ukolótʹ", "sense": "to cause someone to feel a prickle", "tags": [ "perfective" ], "word": "уколо́ть" } ], "wikipedia": [ "Thorns, spines, and prickles#Prickles" ], "word": "prickle" } { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German non-lemma forms", "German verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "verb form" }, "expansion": "prickle", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "prickeln" } ], "glosses": [ "inflection of prickeln:", "first-person singular present" ], "links": [ [ "prickeln", "prickeln#German" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "prickeln" } ], "glosses": [ "inflection of prickeln:", "first/third-person singular subjunctive I" ], "links": [ [ "prickeln", "prickeln#German" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "singular", "subjunctive-i", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "prickeln" } ], "glosses": [ "inflection of prickeln:", "singular imperative" ], "links": [ [ "prickeln", "prickeln#German" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-prickle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/De-prickle.ogg/De-prickle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/De-prickle.ogg" } ], "word": "prickle" }
Download raw JSONL data for prickle meaning in All languages combined (15.5kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": ispýtyvatʹ/oščuščátʹ pokályvanjie/kolotʹjó vs. kolotʹjó", "path": [ "prickle" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "prickle", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": kolotʹjó vs. ispýtyvatʹ", "path": [ "prickle" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "prickle", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": ispýtyvatʹ vs. oščuščátʹ", "path": [ "prickle" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "prickle", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": oščuščátʹ vs. pokalyvanije", "path": [ "prickle" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "prickle", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.